Liberty Belle
<font color=green>I was going to reply, but I see
- Joined
- Aug 23, 2006
- Messages
- 17,963
It is almost the same as you do thenThe accent is on the middle syllable (I can't tell if you accent the middle or last). We tell people to think Maria with a K in it. It is the more Scandinavian pronunciation.
In Eastern Europe (Hungry in particular) it is fairly common but pronounces as Ma-RYE-Ka. Most Germans assume the Hungarian pronunciation but are able to easily adjust in.
In the US people tended to want to pronounce it like the last three syllables of America. Again, the adjusted easily though.
That is always who I think of when I hear the name.
Funny--I do not know any German Marika's--I am always told it is a Hungarian name (which we did not know when we chose it; we were thinking of it as Dutch--which it also is).
SO how does the restaurant name get pronounced?
Muh-REE-kuh's. At least that's how I, and all my friends pronounce it. Hmm...I'm sure if it were officially pronounced differently we would have heard, so I'm guessing she/they (the owner is either named Marika or has a daughter named Marika - can't remember) pronounce it as we are.
).
)


I wouldn't mind seeing some Bernadettes or Phyllises running around nowadays.
Guess not!
I am surprised you had so much trouble getting people to pronounce it correctly though. I don't think my Marika has ever had to correct someone twice. Then again, I grew up with a bevy of people trying to get three syllables out of my name (making it rhyme with Natallie)--my third grade teacher never did get it right 




What the heck is wrong with Robert and George?