jory29
DIS Veteran
- Joined
- Oct 20, 2007
- Messages
- 1,469
I want to print up some labels for some small gifts/tips for Housekeeping, (Mousekeeping) but one year when we used Mousekeeping envelopes, they were never taken by the Housekeeping staff until we started to write Housekeeping on the labels.
I would like to know if this, in Spanish, is appropriate to say on an envelope:
"Para nuestra criada: Muchas gracias por todas sus atenciones y cuidados."
My concern is that I don't know if Nuestra Criada means, literally, 'Maid', which is a term I have not used for Housekeeping before - I would not want to offend anyone inadvertently.
Muchas Gracias!
P.S. Another reminder for graciously asking how to say " Please, may we have decaff coffee" would also be appreciated!
I would like to know if this, in Spanish, is appropriate to say on an envelope:
"Para nuestra criada: Muchas gracias por todas sus atenciones y cuidados."
My concern is that I don't know if Nuestra Criada means, literally, 'Maid', which is a term I have not used for Housekeeping before - I would not want to offend anyone inadvertently.
Muchas Gracias!

P.S. Another reminder for graciously asking how to say " Please, may we have decaff coffee" would also be appreciated!