pr surfer
Beaches and Beers.
- Joined
- Nov 14, 2002
- Messages
- 3,914
Saludos... tengo una pregunta rápida, a ver si alguien me podría ayudar.
Estoy actualizando mi resume/CV. Tengo versiones en ingles y español.
Mi pregunta, se traducen nombres de compañías e instituciones educativas? O se mantienen en su lengua original?
por ejemplo, tengo un grado de la Universidad del Sagrado Corazón en Puerto Rico. En español, no hay problema... pero en ingles, lo cambio a Sacred Heart University, o lo dejo como era?
Gracias!
Estoy actualizando mi resume/CV. Tengo versiones en ingles y español.
Mi pregunta, se traducen nombres de compañías e instituciones educativas? O se mantienen en su lengua original?
por ejemplo, tengo un grado de la Universidad del Sagrado Corazón en Puerto Rico. En español, no hay problema... pero en ingles, lo cambio a Sacred Heart University, o lo dejo como era?
Gracias!