Can someone help us with a pronunication?

GADISNEYGIRL

<font color=red>Maelstromer!<br><font color=purple
Joined
Sep 8, 2003
Messages
1,227
What is the correct pronunciation of Le Cellier? Thanks!!
 
Well, the CM on the phone said, "Le Sell-ee-er". Who am I to argue with that!

:wave:

Beca
 
I believe it would be a French pronunciation -- Le Sell ee a. I think you can feel pretty confident that cm said it wrong.
 
tar heel said:
I believe it would be a French pronunciation -- Le Sell ee a. I think you can feel pretty confident that cm said it wrong.

I agree with the French-Canadian version.
 

Tar heel, that's what we thought~after 4 years of French, I pronounced it Le Sell ee A~but the CM DH talked to also said Le Sell ee er. That's why I was confused!
 
tar heel said:
I believe it would be a French pronunciation -- Le Sell ee a. I think you can feel pretty confident that cm said it wrong.

That's what I thought it would be!! I actually pronounced it that way (the french way) and she corrected me!! I felt like a big idiot...but, then I thought maybe it was a "Canadian" thing.

:wave:

Beca
 
LOL, Beca, same here!! DH thought he was a dummy for pronouncing it the way I told him to!!
 
GADISNEYGIRL said:
LOL, Beca, same here!! DH thought he was a dummy for pronouncing it the way I told him to!!

Agghhhh!!!

:wave:

Beca
 
The definitive way to pronounce Le Cellier:

YUMMY!!!!
 
I would said the correct pronunciation was luh-sell-ee-ay, with an acceptable anglicized version being luh-sell-ee-air. Obscurely, the state capital of Vermont (Montpelier) is pronounced, mont-pe-lee-ay. The city in southern France (Montpellier) is pronounced mon-pe-lee-ur. Just goes to show what I know!

I'm sure a Canadian DISer must have the definitive answer.
 
It is an American thing,, by proper American rules of English (now there's and oxymoron) it is acceptable to change the pronuciation of a non-English word to fit English pronouncation. It is however not proper to change a non-English phrase. (who comes up with these rules) Of course no one in their right mind would intentionally pronounce hors-devours by English phonetics. I guess it is like the Bombardier ATVs and Boats,, I use to live up in Michigan by the Canadian border and half the people said Bom-bar-deer, and others bom-ba-de-ay both seemed to be acceptable.
 
What's the differenct between a French pronunication and a French-Canadian pronunciation?

From what I know (which is very, very little) if it ends in an "r" then it's pronouned "ay", but if it ends in an "e" (without an accent mark) then it's "air". So it would be luh-sell-ee-ay.

This is really interesting to me because my last name is LaBossiere (French-Canadian name) and I have no idea what the proper pronounciation is now! BTW: I married into that name, my maiden name is Clark and I know exactly how to pronounce that.

D4D
 
I would agree with Tabetha.
We asked the CM at the door, and she said "Le Cell Yay", of course with more of an accent than I can demonstrate here!

:wave:
 
Ducky4Disney said:
What's the differenct between a French pronunication and a French-Canadian pronunciation?

From what I know (which is very, very little) if it ends in an "r" then it's pronouned "ay", but if it ends in an "e" (without an accent mark) then it's "air". So it would be luh-sell-ee-ay.

This is really interesting to me because my last name is LaBossiere (French-Canadian name) and I have no idea what the proper pronounciation is now! BTW: I married into that name, my maiden name is Clark and I know exactly how to pronounce that.

D4D

The difference between Parisian French and French Canadian French can be likened to the difference between a British accent and an American Accent. You'd notice it when you listened to the two side by side, but if you're not familiar with the language, you wouldn't really know.

As far as how to pronounce things, a lot of it has to do with accents, and the rest of the word, so to assume that something which ends in an "r" would be prounounced "ay" would work in some cases, but not others.

Your last name, prounounced by a french person, would sound like...
LaBossiere Lah Boss-Yair.
 
I have been told by every person I ask, even those AT LeCellier, that it is Le Cell YAY!
 
Don't forget about the "Le" part! That's almost harder.

Doesn't do much good to figure out how to say the Cellier part and then start it off by pronouncing "Le" as "LEE" or "LAY"

It's actually hard to type out how "Le" should sound in French. Pick a word in english that starts with an L and is followed by a vowell. Go to say the word, and then just stop after the "L" and that's what "Le" sounds like. Like, start to say "Listerine," but stop right after you make the "L" sound. "LUH" is close enough, but not quite there. Another way to think of it is that the "e" is silent.
 
Ducky4Disney said:
What's the differenct between a French pronunication and a French-Canadian pronunciation?

One difference is how you will be treated in Paris if you speak the latter. :D

Seriously, if you're ever in France trying to get by with English and starting to feel bad about how you're being treated, go find a Quebecois and follow them around for 5 minutes. The level of abuse is staggering.
 



New Posts










Save Up to 30% on Rooms at Walt Disney World!

Save up to 30% on rooms at select Disney Resorts Collection hotels when you stay 5 consecutive nights or longer in late summer and early fall. Plus, enjoy other savings for shorter stays.This offer is valid for stays most nights from August 1 to October 11, 2025.
CLICK HERE













DIS Facebook DIS youtube DIS Instagram DIS Pinterest

Back
Top