ILoveMyDVC
DIS Veteran
- Joined
- Aug 24, 2000
- Messages
- 3,077
Hey! that's mine - no stealing! Makes my teeth crawl. Rampant inthe Northeast. Everything is Vetchtan's...Veteran pronounced vetran
Hey! that's mine - no stealing! Makes my teeth crawl. Rampant inthe Northeast. Everything is Vetchtan's...Veteran pronounced vetran
It just makes me crazy - like they are too lazy to use the "H"
there are two pronunciations of Rachel?
I've never heard either of those names pronounced that way, and I've known quite a lot of both.Yes. One is Rachel and the other is Rashell (A more french version, with an accent over the "a").
Sarah and Sara are both pronounced the same way. Saaarah. Long a sound in the first part. The no H makes no difference. For some reason people say “seerah”. There is no E. And you don’t pronounce the H. Source: am a Sarah
Where are you? I get the s are ah here in New York a lot. But my whole family says it saaarah. No one pronounces the hHere Sarah would be pronounced 'S air ah'. Sara would be pronounced 'S are ah'
I'm so glad to hear you say this! It drives me nuts and every time it comes up in conversation people look at me like I have two heads and they've never heard it before. I kept looking on speech therapy websites trying to find if it is something they remediate and I've never found it. An example of someone who does this is the gal from Married at First Sight - Jamie Ottis.It's not a word mispronunciation, but a way of speaking that has become more common - skipping the T sound in the middle of words (T-glottalization). Button becomes buh'-on, mountain becomes moun'-in. It really makes me nuts.
I'm so glad to hear you say this! It drives me nuts and every time it comes up in conversation people look at me like I have two heads and they've never heard it before. I kept looking on speech therapy websites trying to find if it is something they remediate and I've never found it. An example of someone who does this is the gal from Married at First Sight - Jamie Ottis.
Yes. One is Rachel and the other is Rashell (A more french version, with an accent over the "a").
Where are you? I get the s are ah here in New York a lot. But my whole family says it saaarah. No one pronounces the h
I listen to a LOT of audiobooks. Anything the paid narrator mispronounces drives me batty. Surely there are producers, editors, and the ability to retake a sentence if something is mispronounced. I listened to a Nora Roberts book where the main character, Malachi, is pronounced "Mal-A-key" the entire book. It's Mal-ak-eye. Gah!
I think that was probably all of those folks overthinking it in this case. That character is supposed to be Irish, and Malachy is a very common name in Ireland -- pronounced (you guessed it) MAL-a-key. Even though it's spelled the Biblical way in the book, someone probably thought it stood to reason that an Irishman would go with the "Irish" pronunciation, never mind that it's not truly the same name.
Irish Gaelic names tend to tie the tongue in proper knots if you are not familiar with the language, and the spelling is very random in English because it is transliterated, which is, of course, also true of Hebrew. (There was a time I used to threaten to name a child Caoimhe, just to watch DH twitch.)