yaya74
DIS Veteran
- Joined
- Jan 18, 2006
- Messages
- 1,491
Thanks for that tidbit -- I knew it was based on an ancient story, but I did not know she was called Hua Mu Lan in the story, which explains why they have changed her name to that for this new film, instead of Fa Mulan in the 1998 film.
Fa or Hua meant the same word, just spoken in different dialect. “Hua” is the Mandarin Chinese pronouciation, which is the official Chinese dialect used in China. “Fa” is the Cantonese dialect, used in Hong Kong and Caton province in China...... now you know!!
