Linguistic pet peeves

Just as an extra thing, I REALLY get irritated when people preface things with "Like I said". I don't know if this is something that has popped up within the last couple years, or if that phrase has just started bothering me within the past couple years. :rotfl2:

Oh no! I think I'm guilty of this! Its VERY common in Nashville. I only say it if I've literally already stated a point. What bothers you about it? I'm fascinated now and I'm always concerned about looking like a hillbilly professionally!
 
Last edited:
Things like should've went or would've rode.

Its not prevalent in the city, but in rural TN - people will say "fixin to [do some action]," and it drives me nuts!

My first husband was from the Chicago burbs/Northern Indiana - they would end sentences with "with." I had never heard that before and it did and still does drive me crazy! "Want to come with" with WHO? Just you and someone, or a with a party? Lol!
 

The new Subway commercial for the Italian sub, where the actor, with his NY/NJ accent, says capicola, pronounced the way it's written. Everyone here pronounces it gabagool. It's like saying cavatelli instead of gavadeal.
You have to figure the vast majority of Subway customers aren't Italian. I never watched The Sopranos. Until ten minutes ago, I'd have had no idea what gabagool is. I might have thought the speaker was having a medical emergency.
The word Prego. It's like nails on a chalkboard and I have a family member who will be starting a family soon and says it all the time.
I know this is autocorrect, and what you mean :D, but prego is Italian for 'you're welcome'. Also the brand name of a sauce.

So, I guess technically, unwanted autocorrect is a linguistic peeve to me.
 
Grown adults using "sammy" instead of sandwich. It's a sandwich, hoagie, sub, torpedo, etc. It's not a "sammy" if you are over 6.
 
You have to figure the vast majority of Subway customers aren't Italian. I never watched The Sopranos. Until ten minutes ago, I'd have had no idea what gabagool is. I might have thought the speaker was having a medical emergency.

I know this is autocorrect, and what you mean :D, but prego is Italian for 'you're welcome'. Also the brand name of a sauce.

So, I guess technically, unwanted autocorrect is a linguistic peeve to me.

Is prego or preggo even a word? I don't even know how to spell it. I hate it being used short for pregnant. And since pregnant only has one G I just spell it as prego. lol
 
Scrimps...instead of Shrimp.

Heighth...just because width has a "th" on the end doesn't mean HEIGHT does.

In the South I hear a lot of people say "srimp" for shrimp.

And when I worked at Baskin-Robbins certain people would say "two scoops of scrawberry".

The shrimp comments immediately brought to mind Hank Azaria's character in The Birdcage calling out to Robin Williams, "Wait, you forgot the srimps!" and I can't help but laugh.

Personally I'm a big fan of mute points.
 
I also hate "I seen". It's a big thing in the town I live in and it drives me nuts. It took me years to break my DH of it, but his whole family still does it.
Pacific instead of specific.
Expecially. Another one my DH does sometimes.
Expresso - my DH's dad does it, and he's Italian!
Nicknames for grandparents. When I was a kid, my mom's parents were grandma and grandpa, my dad's parents were Grandma Knorr and Grandpa Looper (their last names). I hate Mimi and Papa which is what my in-laws do. My DSIL recently became a grandma and she is quite young and did not want to be called grandma so she's having her grandkids call her Gigi. Ick.
Your instead of you're. If that is in anything, I won't read it and inside I think the writer is dumb. Sorry, it's how I feel.
When asking someone "How are you?" and they say "Well". Well what? You're good, you're doing well.
 
Saying "I stay at (insert neighborhood or city)" instead of "I live in..."
I'm not talking about temporary situations.
"I stay at Decatur." No, you don't "stay at" Decatur, you are a resident of Decatur.

That's actually a colloquialism in parts of the AA community. I've seen some very heated discussion about that. Apparently it can be a sensitive topic. I was not familiar until I witnessed the discussion.
 
The word Prego. It's like nails on a chalkboard and I have a family member who will be starting a family soon and says it all the time. My neck twitches.

Grown women who call their SO/BF/DH "Daddy." Yuck!

0e8d8b2dcd739275eeabc7bf7f22788f_it-wasn-meme-oh-hell-no_510-383.jpeg
 
Saying "I stay at (insert neighborhood or city)" instead of "I live in..."
I'm not talking about temporary situations.
"I stay at Decatur." No, you don't "stay at" Decatur, you are a resident of Decatur.

I work a lot with people who are incarcerated or who live in poverty - the term "stay" is often used by those populations to indicate that they don't have a permanent residence. They may move from place to place very frequently, and thus have no real "home" or long-term permanent living situation.
 
You have to figure the vast majority of Subway customers aren't Italian. I never watched The Sopranos. Until ten minutes ago, I'd have had no idea what gabagool is. I might have thought the speaker was having a medical emergency.

I know this is autocorrect, and what you mean :D, but prego is Italian for 'you're welcome'. Also the brand name of a sauce.

So, I guess technically, unwanted autocorrect is a linguistic peeve to me.
Yes, I realize that. It's just funny how they use the accent so that it looks like the sub is an authentic Italian sub, but hearing someone say capicola in a jersey accent sounds weird. Although you can get capicola and mortadella in any deli or pizzeria here, the #1 sub on the menu is usually ham, salami and provolone.
 
Nicknames for grandparents. When I was a kid, my mom's parents were grandma and grandpa, my dad's parents were Grandma Knorr and Grandpa Looper (their last names). I hate Mimi and Papa which is what my in-laws do. My DSIL recently became a grandma and she is quite young and did not want to be called grandma so she's having her grandkids call her Gigi. Ick.

So agree with you! Not sure why it irritates me but it just does.
 
People mixing up loss and lost.

"I'm so sorry for your lost."

People mixing up bless and blessed.

"Just bought a new house. I'm so bless."

I see it on IG all the time. Drives me crazy!

Ugh, those drive me crazy, too, and it reminded me of one I cannot stand, "I am bias." No! You're biased!
 
I'm on a plane quietly chuckling to myself on these and trying to figure out "melk" and how you can mispronounce "Cathy." Pretty sure the person on the aisle is looking at me funny.

lol it's probably like how my sister in law pronounces "nasty." I say naa-st-ee, like cast or vast or mast with an ee sound on the end. She says it more like nee-yaaaa-st-ee. I hate it!
 


Disney Vacation Planning. Free. Done for You.
Our Authorized Disney Vacation Planners are here to provide personalized, expert advice, answer every question, and uncover the best discounts. Let Dreams Unlimited Travel take care of all the details, so you can sit back, relax, and enjoy a stress-free vacation.
Start Your Disney Vacation
Disney EarMarked Producer






DIS Facebook DIS youtube DIS Instagram DIS Pinterest DIS Tiktok DIS Twitter

Add as a preferred source on Google

Back
Top Bottom