MickeysMommy
DIS Veteran
- Joined
- Feb 7, 2003
- Messages
- 5,871
We were worried about you, Tammi. Glad you are back.
Rajah said:Thanks.Anyone read Joshua 2 yet?
![]()

serenity1991 said:Excellent bit of info! Hey Lessa, DH and I study Torah on a regular basis and of course know a bit of Hebrew. DH knows A LOT more than I!He likes your fact about what Mitzrayim means and would like to know where you got that from. Would love to share it with our congregation on Saturday.
![]()
In verses 21, 22 the Hebrew word used in
_kedeshah_, i.e., a woman consecrated or devoted to prostitution in connection
with the abominable worship of Asherah or Astarte, the Syrian Venus. This word
is also used in Deut. 23:17; Hos. 4:14. Thus Tamar sat by the wayside as a
consecrated kedeshah. It has been attempted to show that Rahab, usually called
a "harlot" (Josh. 2:1; 6:17; Heb. 11:31; James 2:25), was only an innkeeper.
This interpretation, however, cannot be maintained.
We had the exact wording in the New American edition (Catholic) bible as well. I have never read the word "inkeeper" just for Rahab as well.Lessa of Pern said:interesting. in the Jewish translation I just read, she's reffered to as a "harlot" and the spies are hidden in her "house" -- no further description, except that her house is at the city wall. in this translation there's no reference to other gods.
Lessa of Pern said:I learned aobut the translation from my Rabbi, but I was able to hunt down a source for you.
link to info about Passover
they tell you the meaning of several hebrew words, you'll find it interesting.

was she not as bad as I once thought?
. I am just confused as to why the one I read tried to play down the harlot role then, especially given the cross references in the NT.