I know this is a long shot but we need a medical letter translated. My MIL fell whilst in Prague 2 weeks ago and has had to have a hip replacement done out there. She was flown home yesterday and is now in hospital here in the UK but the doctors only have a letter sent back from the Prague hospital which is written in Checkoslovakian. Until we can get it translated the doctors can only 'assume' they know the basic facts of the injury and so are having to assess everything from scratch. On top of this MIL is very confused and can't remember anything - FIL could only understand a little of what he was told by the few staff who could speak English.
Obviously being Xmas means we can't pay to get a translator at the moment either.
If anyone can help - even if not fluent I would be very grateful.
Gail
Obviously being Xmas means we can't pay to get a translator at the moment either.
If anyone can help - even if not fluent I would be very grateful.
Gail