I don't think we ever called them serviettes, they have always been napkins.
Okay, time for another story...
I grew up on a farm in Saskatchewan and was quite sheltered. About the farthest I got from home, other than going to school, was occasionally heading to the Regina Agribition. That is to say, that even French Canadians living within my province were a foreign culture to me. Growing up, I'm pretty sure that we used the terms "serviette" and "napkin" interchangeably. Neither one was considered right or wrong, just different words for the exact same thing.
Fast forward to Grade 11. I started dating a guy who had just moved and was from a different part of the province. I was invited to his parent's home for dinner one Sunday, so of course I was beyond nervous. They had a LOT of kids. Biological kids, adopted kids, and foster kids. I think there were about 13 of them. They lived in the town's nunnery, that was no longer in use by the church, but which gave them two floors of bedrooms, with huge common bathrooms for the whole floor, but I digress...
The mother was very LOUD and overbearing and would bark at people to do certain things or to stop squabbling or whatever. It only sought to add to my apprehension. Eventually, dinner was served (in an actual dining room with a door, which was foreign to me), which had a long dining table the length of it (for the nunnery, after all), and everyone was sitting around it beginning to eat. I was
this close to speaking up to ask for a napkin, when one of the other children beat me to it by saying, "May I have a napkin?" WELL...the mother SHRIEKED and said, "It is NOT a NAPKIN! It is a SERVIETTE!!! Napkins are used for something else!!!" I was SO THANKFUL that I had not been the one to open my mouth and ask for a napkin.
If I ever end up in therapy, that moment is going to need to be something I unpack, as that one comment still rings in my ears decades later. I do not think I have called it a napkin in Canada since then. (Americans will generally look at you and say, "What?" if you ask for a serviette, but I am going to assume that very few of them are loud, over-bearing French Canadians who might call me out on my use of the word napkin.) So, "serviette" it is to me, thanks to my boyfriend's mother, who showed me the error of my ways. I won't be making that mistake twice in front of anyone who may speak French!