Backstage_Gal
<font color=darkorchid>Let me rephrase the dog ste
- Joined
- Apr 8, 2005
- Messages
- 11,536
WOO HOOO, Blue!!!!!
When my kids were being induced, I sang the first verse of a German Christmas song the night before, loosely translated as follows:
Tomorrow, children, we will get something, tomorrow we will be excited.
What singing, what a great life will be in our house.
It sounds better in German, LOL:
Morgen, kinder, wird's was geben,. morgen werden wir uns freun
Welch ein singen, welch ein leben, wird in unserem hause sein....
----------------------------------------------------------------------
Well, I just tried one of those free translation sites, and here is what they came up with:
Morning, children, becomes it what give,. tomorrow we will become ourselves freun
What a sing, live what a, will be in our house
I guess you get what you pay for!!
When my kids were being induced, I sang the first verse of a German Christmas song the night before, loosely translated as follows:
Tomorrow, children, we will get something, tomorrow we will be excited.
What singing, what a great life will be in our house.
It sounds better in German, LOL:
Morgen, kinder, wird's was geben,. morgen werden wir uns freun
Welch ein singen, welch ein leben, wird in unserem hause sein....
----------------------------------------------------------------------
Well, I just tried one of those free translation sites, and here is what they came up with:
Morning, children, becomes it what give,. tomorrow we will become ourselves freun
What a sing, live what a, will be in our house

I guess you get what you pay for!!