Anyone speak fluid spanish? Help please....

roscoepc1

DIS Veteran
Joined
Jun 22, 2008
Messages
1,165
--------------------------------------------------------------------------------

Do I have these right?

[upside down question mark] Por favor podemos tener nosotros algun [missing accent over u] champu [missing accent over u] y el a condicionator extra? Gracias [missing accent under c]

and


Deje por favor algunas toalles extra. Gracias [missing accent under c]

Is there any way to get a regular english keyboard to add the accents????They're on it, but I don't know how to get them to work in conjunction with a letter, rather than separately, kwim?

`~, etc

Here on the Disboards, a lot of people have mentioned that the mousekeepers at Disney often don't speak english well, so I wondered about making up little cards with those requests in both english and spanish....TIA!
 
I am fluent in Spanish (from puerto rico) while we do have to use grammatical accent when we write in Spanish ---is not like the meaning is lost ... I understood what you wrote so to me is OK if you want to keep it the way you wrote it


You can also write
Favor dejar ---toallas extras-- gracias "Please leave extra towels, thanks"

Favor dejar -champu y acondicionador extra para nuestra familia, gracias--
Please leave extra shampoo and conditioner for our family, thanks

PS some Spanish countries understant better the word --shampoo-- than --champu:rotfl2::rotfl2::rotfl2:


added: I just notice the use of question marks... you do not need them , you are only making a polite request , a simple Gracias--thank you will do
Linnette
 
Thanks! I used an online translater, so that's why I asked for help....I figured a bit of it would be...um...shall we say, odd? lol
 
Thanks! I used an online translater, so that's why I asked for help....I figured a bit of it would be...um...shall we say, odd? lol

it is funny that when I use those online services (english-spanish) (english -italian)......most of time I can hardly understant what they just translated :rotfl2::rotfl2::rotfl2: sometimes I just use them for fun to send notes to family members , they are like......WHAT!!!!!!???? please use normal spanish!!!!!!!!!:rotfl2::rotfl2::rotfl2:
 

it is funny that when I use those online services (english-spanish) (english -italian)......most of time I can hardly understant what they just translated :rotfl2::rotfl2::rotfl2: sometimes I just use them for fun to send notes to family members , they are like......WHAT!!!!!!???? please use normal spanish!!!!!!!!!:rotfl2::rotfl2::rotfl2:


We find that with french too.....that's why I double-checked with "live" people, lol....

It's rare that I have to use the french online translator, but sometimes with the girls a school project needs an obscure word. If you enter the entire sentence, you get the word you need, but the rest of it is "WHAT?????"

:lmao::rotfl2::lmao::rotfl2:
 
Do you have Microsoft Word? If so, you can do Insert ---> Symbol. There are some letters with accents in there.
 


Disney Vacation Planning. Free. Done for You.
Our Authorized Disney Vacation Planners are here to provide personalized, expert advice, answer every question, and uncover the best discounts. Let Dreams Unlimited Travel take care of all the details, so you can sit back, relax, and enjoy a stress-free vacation.
Start Your Disney Vacation
Disney EarMarked Producer

New Posts







DIS Facebook DIS youtube DIS Instagram DIS Pinterest DIS Tiktok DIS Twitter
Add as a preferred source on Google

Back
Top Bottom