I've never heard anyone say beef "fill-let" in Canada, only 'fil-ay', although I do generally call strips of fish "fill-lets" (except for McDonald's Filet-o-fish ).
Pasta is definitely pronounced paaa-sta (as in 'bad') not paw-sta though...unless one is trying to be pretentious .
Oh...and 'Karo' is pronounced 'Behive golden corn syrup'.
So do Canadians think everyone who says pasta like......well, the way you say it when you're not saying it like "bad".... is being pretentious? Or does that rule only apply to other Canadians? Because really, we were just taught to say it that way. Basically rhymes with lost. Throw a P on to the front of "lost" and an "uh" on the end and you have it.
Is the Canadian way to just add an "a" on to "past"? PAST-uh?
AustinTink.....On the topic of Karo, I grew up in East Texas and it's K-ro there. Did you grow up in a different part of Texas? We'll solve this mystery yet.